数年前,几乎没有人能逃脱泰勒·斯威夫特(Taylor Swift)那首轰动一时的歌——那句有点奇怪的歌词引用了“所有孤独的星巴克恋人”。
当然,任何有自尊的斯威夫特都知道,这句歌词的歌词(尽管大多数英语世界的人都这么想)是“有一长串前情人”。对“星巴克爱好者”的误解是一种误解——从阅读或歌唱的东西中听错的单词或短语。
这样的误解在用不熟悉的语言演唱的歌曲中尤其常见。例如,法国童谣是儿童mondegreens的常见来源,其中的“”(“敲响早晨的钟声”)经常被错误地认为与小麦粉有关。但是,如果你不知道你最喜欢的外语歌手到底在说什么,你总是可以求助于在线翻译——现在,语言博客WordFinderX的一项新分析试图揭示世界上每个国家(有可用数据)翻译最多的艺术家和歌曲。
该分析的作者以在线歌曲翻译库Lyrics Translate为出发点,研究了超过1.1万名不同艺术家演唱的25万首歌曲的62.7万首翻译。接下来,他们根据歌曲被翻译成另一种语言的次数对歌曲进行排名;个别艺人的排名是根据他们在现场和录音室的曲目中(作为主要表演者或被认可的表演者)被翻译成其他语言而不是最初录制的曲目的数量。
被翻译次数最多的艺术家各国被翻译次数最多的艺术家被翻译次数最多的歌曲被翻译最多的艺术家
分析表明,泰勒·斯威夫特不仅是优秀的英语世界的来源,而且是世界上被翻译最多的流行歌手,总共有4954种全球语言翻译。她的粉丝们对她经常充满复活节彩蛋的歌词的喜爱,使她的365首歌在全球被翻译成57种不同的语言。
这些数据让泰勒·斯威夫特与她最接近的竞争对手韩国流行乐队防弹少年团(BTS)有相当大的差距,后者的239首歌被翻译成59种语言,翻译次数超过4000次。这使他们成为迄今为止世界上被翻译次数最多的非英语艺人,同时也使他们领先于拉娜·德雷(3709次翻译)和披头士(3156次翻译)等艺术家。
每个国家翻译最多的艺术家
通过对每位艺人的出生地进行排名,作者可以发现每个国家最受欢迎的流行歌手是谁。斯威夫特在美国名列榜首,而在全球范围内,流行音乐王权席琳·迪翁、西娅、蕾哈娜和洛德分别在加拿大、澳大利亚、巴巴多斯和新西兰成为翻译次数最多的艺人。伊迪丝·琵雅芙是法国翻译作品最多的艺术家。不出所料,ABBA和Björk在瑞典和冰岛的排行榜上名列前茅。瑞奇·马丁在波多黎各名列榜首,恩雅击败U2,成为爱尔兰被翻译次数最多的流行歌手。
其他国家的国家艺人也同样享有全球的成功,包括西班牙(胡里奥·伊格莱西亚斯)、哥伦比亚(夏奇拉)和特立尼达和多巴哥(尼基·米娜),而经典的流行雷鬼巨星埃迪·格兰特(他在1983年就大获成功)是圭亚那的顶级艺人。
翻译最多的歌曲
然而,转换数据,作者可以看到世界上翻译最多的歌曲是什么——对一些国家来说,结果是该国最受欢迎的艺术家的作品。例如,ABBA可能是瑞典翻译最多的歌手,但Avicii的热门歌曲是瑞典艺术家翻译最多的歌曲(有66种不同的语言)。同样,Hosier的歌曲(84种语言)击败了恩雅的任何歌曲,成为爱尔兰翻译最多的歌曲,甚至泰勒·斯威夫特也被西蒙和加芬克尔的歌曲取代,这首歌在美国成为97种语言翻译最多的美国艺术家的歌曲。
不过,并非每个国家的结果都如此出人意料。披头士是英国被翻译最多的乐队,他们的经典歌曲是英国被翻译最多的歌曲(108种语言)。蕾哈娜的歌曲以72种语言在巴巴多斯排名第一,卡米拉·卡贝洛的歌曲在古巴排名第一(31种语言),鲍勃·马利的歌曲在牙买加排名第一(24种语言),西娅的这首大热歌曲有84种不同的翻译版本,使其成为澳大利亚翻译最多的歌曲。
然而,世界上被翻译最多的歌曲根本不是英语歌曲,而是一首巴西葡萄牙语歌曲:米歇尔Teló 2011年的这首歌在许多国家都是热门歌曲,目前已被翻译成从南非荷兰语到威尔士语等惊人的131种不同的语言。
想了解更多类似的统计数据,以及更多关于这项研究是如何进行和编制的信息,请访问这里的WordFinderX博客。
发现更多有趣的地图:
本文来自作者[赖东硕]投稿,不代表5664玩立场,如若转载,请注明出处:https://5664wan.cn/zheh/202412-5709.html
评论列表(4条)
我是5664玩的签约作者“赖东硕”!
希望本篇文章《各国翻译最多的歌曲》能对你有所帮助!
本站[5664玩]内容主要涵盖:国足,欧洲杯,世界杯,篮球,欧冠,亚冠,英超,足球,综合体育
本文概览: 数年前,几乎没有人能逃脱泰勒·斯威夫特(TaylorSwift)那首轰动一时的歌——那句有点奇怪的歌词引用了“所有孤独的星巴克恋人”。当然,任何有自尊的斯威夫特都知道,这句...